Oxford Collocations Dictionary کتاب آکسفورد کالوکیشن Oxford Collocations Dictionary for Learners Of English

انتخاب مدل:

گارانتی اصالت و سلامت فیزیکی کالا

فروشنده:‌ اصلی

180,000 تومان
144,000 تومان
20 %
بسیاری از خریداران این محصول را پیشنهاد داده‌اند
  • نوع جلد: گالینگور (سخت)

نقد و بررسی تخصصی Oxford Collocations Dictionary

کتاب Oxford Collocations Dictionary for Learners Of English

The Oxford Collocations Dictionary shows which words work together. It helps students express their ideas naturally and convincingly and is particularly useful for academic and report writing

The Oxford Collocations Dictionary improves students' accuracy by showing them the words that work together in both British and American English. Using the dictionary develops a better awareness of which words go together and helps students sound more natural. The dictionary is an essential tool for students preparing for the Cambridge ESOL First Certificate or Proficiency Exam, IELTS, or studying other subjects in English which require writing in English e.g. reports for a science subject, economics. Students look up a word they know to find which words are used with it. Each entry is organized around a word and its collocates. The collocates are grouped by part of speech - i.e. verbs that collocate with the entry are listed together. Students can look up the meaning of any unfamiliar words on the CD-ROM. 25 Usage notes show students collocations shared by sets of words such as seasons, currencies, and languages

  •  250.000word combinations and 9,000 noun, verb, and adjective collocations
  • 75.000examples showing how collocations are used
  • 25usage notes on collocations shared by words such as seasons, currencies, and language
  • Pop-up definition and spoken pronunciation for every word in the dictionary on the CD-ROM
  • Thousands of interactive exercises and activities on the CD-ROM
  • Genie look-up on the CD-ROM finds the words that collocate as you write


  • کالوکیشن (هم‌آیند یا باهم‌آیی) به چه معناست؟

    باهم‌آیی شیوه ترکیب واژه‌ها در زبان برای تولید گفتار و نوشتار با ظاهر طبیعی است. برای مثال در انگلیسی شما می‌گویید strong wind اما heavy rain. گفتن heavy wind یا strong rain معمول نیست. گرچه فرد یادگیرنده زبان انگلیسی در سطح پیش از متوسط یا حتی ابتدایی، تمام این چهار واژه را تشخیص می‌دهد، برای ترکیب درست آن‌ها در کاربردی موثر به توانش زبانی بیشتری نیاز است.

  • علت اهمیت کالوکیشن چیست؟

    هم‌آیند در کل زبان انگلیسی جریان دارد. هیچ بخشی از انگلیسی نوشتاری یا گفتاری طبیعی نیست که کاملا بدون collocation باشد. از نظر یک دانشجو، انتخاب کالوکیشن درست باعث می‌شود گفتار یا نوشتار او طبیعی‌تر و بیشتر شبیه به گویشور بومی به نظر برسد، حتی زمانی که مسئله قابلیت فهم پایه مطرح نباشد. دانشجویی که درباره strong rain صحبت می‌کند، ممکن است کاری کند که منظور خود را منتقل کند، اما این کار به تلاش بیشتر از سوی شنونده نیاز دارد و درنهایت مانعی بر سر راه برقراری ارتباط ایجاد می‌کند. collocation ضعیف در آزمون‌ها، نمرات پایین‌تر را به دنبال دارد.

  • چرا باید از دیکشنری کالوکیشن استفاده کرد؟

    یک فرهنگ لغات معمولی، تک‌زبانه یا دوزبانه، معنا را به واژگان منفرد تقسیم می‌کند؛ چنین فرهنگی قدرت زیادی در کالبدشکافی معنای متن دارد. قدرت آن زمانی محدودتر می‌شود که بحث ساخت متون مطرح می‌شود. فرهنگ لغات خوب برای یادگیرندگان، با الگوهای دستوری با توضیح روشن، برچسب‌گذاری‌ها سبکی و جملات نمونه که واژه‌ها را در بافت نشان می‌دهند، تاحد ممکن در رابطه با کاربرد آن‌ها به یادگیرندگان کمک می‌کند. فرهنگ لغات مدرن بیش از پیش به collocation توجه می‌کند. اما این فرهنگ‌ها نیز به خاطر تلاش برای ارائه طیف کاملی از اطلاعات درباره هر واژه به همراه کالوکیشن، با موانعی مواجهند. الزامی نیست که فرهنگ هم‌آیند همین میزان تعمیم را داشته باشد: این فرهنگ کل زبان (یا بخش بزرگی از آن) را به شکلی واژه به واژه و باهم‌آیی با باهم‌آیی دربرمی‌گیرد. این کار به این شکل انجام می‌گیرد که این فرهنگ نمی‌کوشد هر پاره‌گفتار ممکن را مد نظر قرار دهد، و تنها معمول‌ترین موارد را در نظر می‌گیرد.

  • مجموعه‌هایی از واژه‌ها

    بخش اعظم کالوکیشن‌ها در فرهنگ لغت را می‌توان «هم‌آیند‌های واژگانی» نامید؛ یعنی این‌ها واژه‌های دقیقی هستند که با یکدیگر ترکیب می‌شوند: small fortune را نمی‌توان به little fortune تغییر داد، گرچه small و little مترادف به نظر می‌رسند. حوزه دیگری از collocation وجود دارد که «باهم‌آیی مقوله‌ای» نامیده می‌شود و در آن یک واژه می‌تواند با هر واژه‌ای از یک مجموعه با تعریف آسان ترکیب شود. این مجموعه می‌تواند بسیار بزرگ باشد، اما اعضای آن پیش‌بینی‌پذیر هستند چون برای مثال همگی واژه‌های مربوط به ملیت‌ها، یا مقیاس‌های زمانی هستند. در مدخل walk، یکی از گروه‌های باهم‌آیی به شکل three-minutefive minutes’, etc.: the ‘etc.’ است تا نشان دهد در این عبارات، هر عددی می‌تواند جایگزین ‘three’ یا ‘five’ شود. در مدخل passport، کالوکیشن‌ها شامل CanadianMexicanSwiss, etc. می‌شود که نشان می‌دهد هر ملیتی می‌تواند با passport استفاده شود.

  • نحوه استفاده از این فرهنگ لغت

    هدف این فرهنگ لغت کاربرد مولد و موثر است که معمولا به نگارش کمک می‌کند. هم‌آیند‌ها در هر مدخل طبق اجزای گفتار تقسیم‌بندی می‌شوند؛ یعنی در هر بخش از اجزای گفتار، طبق معنا یا مقوله دسته‌بندی می‌شوند. برای مثال در مدخل مربوط به pollution، avoid، eliminate و prevent تقریبا هم‌معنا هستند، مانند combat، control، fight و tackle و غیره. ترتیب این گروه‌ها به شکلی است که تاحد ممکن شمّی باشند: در این مورد از «قوی‌ترین» شکل کنش (avoid/eliminate/prevent) تا «معتدل‌ترین» (monitor). بسیاری از گروه‌های collocation مثال‌های تصویری دارند که یک یا چند کالوکیشن را در بافت نشان می‌دهد.

    چون این نوعی از فرهنگ لغت است که ممکن است برای بسیاری از دانشجویان کاملا جدید باشد، توصیه می‌شود کاربران از طریق تمرین‌هایی در صفحات مطالعه‌، خود را با طرز کار این فرهنگ لغت آشنا کنند. هدف مثال‌های اول، نشان‌دادن مفهوم کلی فرهنگ لغت از طریق بررسی تفصیلی یک مدخل (ایده) منفرد است. چند تمرین بعدی به شکلی نظام‌مند کاربران را به بخش‌های مختلف مدخل‌های اسم، فعل و صفت می‌برند. دو صفحه از تمرین‌ها دانشجویان را به تفکر درباره افعال متداول  makedohavegive and takeوامی‌دارند؛ و باقی تمرین‌ها در کل فرهنگ لغت پخش شده‌اند و باهم‌آیی‌های مربوط به مضامین مختلف از جمله سیاست، مشاغل و پول را می‌آزمایند.

  • انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی

    این فرهنگ لغت شامل متداول‌ترین و مفیدترین collocation‌های بریتانیایی و آمریکایی مربوط به ۹۰۰۰ بن‌واژه بریتانیایی و آمریکایی می‌شود. در صورت لزوم بن‌واژه‌ها، معانی و هم‌آیند‌ها برچسب‌گذاری می‌شوند تا نشان داده شود که آن‌ها تنها یا به طور خاص در یک گونه انگلیسی یا دیگری کاربرد دارند. برچسب‌های مورداستفاده به شرح زیر هستند:

    • North American English
    • British English
    • especially North American English
    • especially British English

    برچسب‌های  especially North American Englishو especially British English حاکی از این هستند که بن‌واژه یا کالوکیشن به طور خاص در آن گونه کاربرد دارد. ممکن است در گونه دیگر نیز کاربرد داشته باشد اما این امر بسیار کم اتفاق می‌افتد. باهم‌آیی‌های دیگر ممکن است بیشتر برای بیان همان ایده به کار گرفته شوند، یا ممکن است معنای خاصی در یک گونه داشته باشند اما در دیگری نه.





نمایش بیشتر

محصولات مشابه

;