کتاب Translation as Experimentalism اثر Tong King Lee
Translation as Experimentalism: Exploring Play in Poetics Kindle Edition
کتاب Translation as Experimentalism برای دیدگاهی در مورد ترجمه ادبی مبتنی بر ایده لودیفیکاسیون، با استفاده از شعر عینی به عنوان یک مورد آزمایشی استدلال می کند. بر خلاف مدلهای عقلانی-علمی ترجمه، ترجمه لودیک انتقال خطی معنا از یک زبان به زبان دیگر را کماهمیت میکند. در عوض، ماهیت باز و ارگودیک ترجمه را پیشزمینه میکند، جایی که مترجم با یک اثر اصلی به شیوهای تجربی و تجربی درگیر میشود و به آن پاسخ میدهد.
ترجمه لودیک با تمرکز بر الگوهای رفتاری به جای نشانهها، ما را به چالش میکشد تا از یک لنز مایل در متون ادبی استفاده کنیم و منابع کلامی و غیرکلامی را برای افزودن ارزش به یک اثر اصلی به کار ببریم. چنین رویکردی بهویژه برای مذاکره در مورد نوشتههای ظاهراً غیرقابل ترجمه مانند شعرهای ملموس در زبانها، حالتها و رسانهها قابل مذاکره است. این عنصر مفروضات مربوط به ترجمه پذیری را زیر سوال می برد و فضای گفتمانی نوشتار ادبی را به روی بیان متجاوزانه و عملکرد چندوجهی باز می کند.
خرید کتاب Translation as Experimentalism
برای خرید کتاب Translation as Experimentalism و سایر کتاب های زبان با تخفیف به سایت آسابوک مراجعه نمایید.